Poema en bici

O Tejo from Abilio Vieira on Vimeo.

Alberto Caeiro es uno de los más famosos heterónimos o escritores ficticios creados por el poeta portugués Fernando Pessoa. Había nacido -según Pessoa- en 1889 y muerto en 1915. Contaba también el poeta que Caeiro se le había «aparecido» a los 26 años, el 8 de marzo de 1914, «en una especie de éxtasis» que lo había llevado a escribir «de pie, y de corrido, junto a una cómoda alta» los más de treinta poemas de El guardador de rebaños, «el mejor trabajo que he hecho», como lo definió años después, en 1933, en una carta a su amigo y biógrafo João Gaspar Simões. Varios de esos poemas aparecen aquí seleccionados y traducidos por Santiago Kovadloff.

El Tajo es más bello que el río que corre por mi aldea,
pero el Tajo no es más bello que el río que corre por mi aldea
porque el Tajo no es el río que corre por mi aldea.

En el Tajo hay grandes barcos
y por él aún navega,
para quienes ven en todo lo que allí no hay,
la memoria de las carabelas.

El Tajo baja de España
y entra al mar en Portugal.

Eso lo sabe cualquiera.
Pero pocos saben cuál es el río de mi aldea
y hacia dónde va y de dónde viene.
Y por eso, porque pertenece a menos gente,
es más libre y más grande el río de mi aldea.

Por el Tajo se va al mundo.
Más allá del Tajo está América
y la fortuna de los que la encuentran.
Nadie pensó nunca qué hay más allá
del río de mi aldea.
El río de mi aldea no hace pensar en nada.
Quien está en su orilla sólo está en su orilla.

(Traducción de Santiago Kovadoloff)

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Blue Captcha Image
Refrescar

*